《汉英对照湖湘经典丛书》入选2024年度国家出版基金资助项目

长沙晚报网2024-05-01  12

导读:长沙晚报掌上长沙5月1日讯(全媒体记者 肖舞)近日,经国家出版基金专家评审并报国家出版基金管理委员会批准,2024年度国家出版基金资助项目名单公布。其中,岳麓书社策划的《汉英对照湖湘经典丛书(第一辑)》入选。  选编湖湘文化代表人物的经典作…

  长沙晚报掌上长沙5月1日讯(全媒体记者 肖舞)近日,经国家出版基金专家评审并报国家出版基金管理委员会批准,2024年度国家出版基金资助项目名单公布。其中,岳麓书社策划的《汉英对照湖湘经典丛书(第一辑)》入选。

  选编湖湘文化代表人物的经典作品和广为流传的湖湘经典诗文,以汉英对照方式编译出版湖湘经典作品,是湖湘文化走向世界、塑造湖南国际形象的重要举措。为此,岳麓书社邀请专家学者编辑了10种湖湘经典图书,挑选优秀的译者队伍进行了翻译,拟将《汉英对照湖湘经典丛书》打造成我省高水准的国际交流名片。

  《丛书》集中选编翻译了屈原、贾谊、周敦颐、王船山、魏源、曾国藩、左宗棠、黄兴、毛泽东等9个湖湘历史人物的经典作品,同时选编了《汉英对照湖湘诗歌》《汉英对照湖湘散文》,如此全面翻译出版湖湘典籍,是出版史上的首创。丛书共有10本,分两辑,每辑5本。第一辑的五本获批为2024年度国家出版基金资助项目。

  该书的三位主编分别是:郑燕虹,湖南师范大学教授,博士生导师,享受湖南省政府特殊津贴专家,研究领域为英美文学、比较文学及翻译。主持湖南省和国家社科基金项目7项,出版5部专著教材,发表论文20余篇。

  蒋洪新,湖南师范大学教授,中国社会科学院文学博士,博士生导师,国务院政府特殊津贴专家,欧洲科学院院士。长期从事英美文学、翻译理论与实践、高等教育学等领域的研究。主持和完成国家社科基金重大招标项目、国家重大出版工程项目、国家社科基金项目、省部级课题等20余项;在《外国文学评论》《外语教学与研究》等重要刊物上发表文章百余篇。

  尹飞舟,湖南师范大学教授,博士生导师,湖南省新闻出版广电局巡视员。主要研究领域为翻译传播学。出版《湖南维新运动研究》等专著和《中国的文艺复兴》等译著,发表论文20余篇。主持2017年湖南省社科基金重大委托课题“中国出版沿一带一路走出去的布局与对策研究”。曾担任多项国家重点出版项目负责人,参与策划《大中华文库》《湖湘文库》等重大出版工程。

本文来自“长沙晚报网”,版权归原网站所有,点击阅读原文

展开全文

为您推荐


本文地址: https://www.life0731.com/read-402642.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与长沙生活网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表长沙生活网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

相关阅读

最新回复(0)